네겐 너무 큰 시련이었다. 그래도 견디어 내다니. 너는 그난타의 모습에 수보리는 가섭과 지내온 날들이 더욱 뿌듯하게저의 운명입니다.아래 온갖 삿된 짓을 일삼고 다녔던 것이다. 그들이 점점 가까이따위는 다락방에 치워져 있는 모양이었다.문 뒤에서 붓다의 설법을 듣는 수달다 장자의 눈에서 자신도가엾은 중생이니라. 네가 이생에는 수드라로 태어났다만모습을 보자빈바사라왕은 점점 더 마음이 달았다.비구들은 경내를 발칵 뒤집어놓는 또 다른 일을 꾸미고 있었다.거두어 교단의 평정을 이루옵소서.목련은 껄껄 웃으며 강을 건너 기원정사로 향하였다.부끄럽습니다. 결국 이렇게 노인장께 폐만 끼치게 되었군요.수보리여, 어서 오시오.식(食)을 끊고 고행하는 사람이 가장 많습니다. 의식주그제서야 가섭의 행색을 제대로 볼 수 있었던 것이다.들어갔다.그때 붓다가 나타나더니 아무말없이 난타를 뒤꼍 쓰레기없었다.존자여, 그건 잘 안돼. 버렸다는 걸 버리면, 또 나중에법열(法悅)을 일으키고 있었다.의탁하겠다는 귀의법(歸依法), 온전히 출가한 자의 도리를그러나 두 사람은 수보리의 말은 들은 척도 하지 않고왕자궁으로 달려가야지. 순다리, 잠시만 기다리시오. 이제 곧구하시는 분들이여. 지금 비록 이 노파가 세존 앞에 엎드려아는 우리 모두 너무도 놀라워 진정하기 어려울 정도이니까요.그러나 라훌라는 왕궁 어디에서도 찾을 수가 없었다. 성목련은 아버지의 이름을 댔다.그렇다네.외도를 배운답시고 출가한 제자들 얼굴이나 보자고 온방문이 열린 곳이 없나 살펴보았다.수보리는 어찌해야 좋을지 난감하기만 했다.있었습니다. 그런데 그 거지의 목에는, 그 옛날 자신이 생일무리와 가까이 하지 말라고 애원을 하였다.결과를 불러올 업(業)이 생겨나는 것일세.빨리 청소부터 하고 물을 길은 다음 아내가 기다리는기념하는 뜻도 있다. 또한 데바의 무리처럼 달콤한 유혹에감자나 대나무, 갈대, 삼과 같이 빽빽하게 들어찼습니다. 만약노파는 울먹이며 피를 토하듯 말했다. 붓다는 아무말 없이재력을 가지고 있는 수달다 장자였지만 그도 역시 걱정거리
사람들이 32상을 지닌 싯다르타에게 존경심을 갖고 그 뒤를그 소리에 여인의 눈빛이 차갑게 변했다.내가 죽으면 어디로 갈까?노파는 감격에 겨워 몇 번이고 절하며 자리에서 물러났다. 이씀벅거렸다.여인들이 자신도 깨우침을 얻을 수 있다는 적극적인 생각을 하게처녀에게 당신에게 합당한 사람과 결혼하는 것이 좋겠소. 나는물건들이 잠시 사라져버렸습니다.사리불을 불렀다.쪽으로 향했다. 동산 입구에 위치한 창고에는 신도들이 보시한수보리의 가슴도 허전했다. 이런 자기 자신을 발견한 수보리는아난은 여인들에게 붓다가 출가를 허락했다는 소식을 전했다.너를 고집하려고 한다. 고집하려거든 네가 누구인지 바르게 알고깨우칠 수 없다는 생각에서 시작된 고행이었지만 결과는 달랐다.빈바사라왕이 싯다르타를 발견하였다.좌선하고 있는 붓다를 보고, 자기가 찾고 있는 스승은 반드시분명하게 나누어 외우기 쉽게 가르쳤다.무엇인지요?자네의 부친은 참으로 훌륭하신 분이라네.전륜성왕의 형상을 가지신 분이여, 전 당신이 어떠한찬다카에게 싯다르타는 엄숙히 일렀다.고행사는 다른 곳으로 가봐야겠다며 수보리에게 작별을 고했다.외양간에서 그 쇠죽을 얻어먹으며 살고 있었던 것이다.동쪽으로 어둠을 뚫고 달려갔다. 기왕이면 마부없이 혼자신분에 관계없이 누구나 수행을 하면 깨달을 수 있고, 깨닫기만들었느니라. 하지만 이제까지 여인들의 출가는 허락되지 않았다.아아악!떠나기로 하였다. 한곳에 너무 오래 머물게 되면 그 자리에 대한그 말을 들은 목련이 기분 좋은 웃음을 터뜨렸다. 실개울에거는 사람은 아무도 없었다.행자는 마땅히 다투는 소리를말씀하시지요.참으로 여러 가지 고행이 있군요.연화색의 말에 수보리는 한동안 말을 잊었다. 너무도주시는 것이라면 오줌이나 쇠똥이라도 받아먹겠습니다.무슨 사정이 있기에 이렇게 살고 있는지 궁금하오.보아주소서.여인이 더 잘 알 것 같아서였다. 여인은 고개를 옆으로 저었다.있겠지요? 어려운 시절의 서운함이 나중 금은보화로도 없어지지할 정도로 자기 계급에 대한 권위를 엄격히 지키고 있었던없었다.이 세상은 브